Radiolibros - Inicio
You need to upgrade your Flash Player
You can download it here:
http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash&promoid=BIOW

Radiolibro - 'Una eminente visita' - Adriaan van Dis

Adriaanvan Dis

En este cuento, el protagonista se despierta una mañana temprano sobresaltado por el timbre del teléfono. Cuando levanta el auricular, una voz desconocida le anuncia una visita de Ciudad del Vaticano. Suponiendo que se trata de una broma, cuelga el teléfono pero, un poco más tarde, efectivamente se encuentran a su puerta dos cardenales vestidos con todas sus galas. Las eminencias son emisarios del Santo Padre quien tiene grandes planes para el héroe de este relato. De nada sirven sus objeciones y sus blasfemos comentarios: es imposible que el Papa se haya equivocado.

[ Más radiolibros ]


deBuren

Establecido en el centro de Bruselas, deBuren es desde 2004 el lugar donde florece la cultura de los Países Bajos históricos (la actual Holanda y Flandes) en la capital europea. Los Gobiernos flamenco y holandés han tomado la iniciativa de erigir la casa flamenco-holandesa deBuren como instituto cultural y como un lugar para el debate y la reflexión, ofreciendo un espacio para escucharse mutuamente y hablarse. deBuren pretende brindar en la capital de Bélgica un foro para el arte, la cultura, la sociedad y la política de los Países Bajos históricos y para Europa.




Vlaams Nederlands Huis de Buren Radio Nederland Wereldomroep The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature

Radiolibros

Los radiolibros son relatos de autores holandeses y flamencos, escritos y leídos por encargo de deBuren. Se trata de narraciones nuevas, escritas especialmente para ser escuchadas y que no se publicarán en papel. Los radiolibros duran entre 20 y 30 minutos. Los autores leen sus obras para el público una única vez. Acto seguido, se emiten por radio y se difunden por internet, donde pueden escucharse o descargarse de forma completamente gratuita. Los radiolibros constituyen un producto nostálgico para los tiempos que corren. Una nueva técnica de distribución, a través de la red de redes, se acopla así a una de nuestras más viejas tradiciones: el contar historias.


Radiolibros en traducción

En colaboración con Radio Nederland Wereldomroep, y con el apoyo de la embajada de los Países Bajos en Bruselas y el Fondo neerlandés de fomento a la producción y la traducción literarias, los radiolibros también se traducen. Los relatos se vierten al inglés, francés, español, indonesio y papiamento y, acto seguido, se registra su lectura. A continuación, Radio Nederland Wereldomroep los retransmite alrededor del mundo. Las traducciones se ofrecen también sin cargo alguno por internet. Hoy por hoy, es posible escuchar y descargar a través de internet radiolibros en español, inglés y francés.